Senin, 18 November 2013

Dongeng 토끼와 거북이 Rabbit and Turtle ~ with Indonesian translation

토끼와 거북이 Rabbit and Turtle ~ with Indonesian translation


옛날 아주 옛날에, 토끼와 거북이가
있었습니다. 토끼와 거북이가 사는 아름다운
마을에 원숭이,, 고양이, 사슴,너구리,
등등 여러 동물들도 함께 살고 있었습니다.
어느날, 민첩하고 재빠른 토끼와 느린
거북이가 이야기를 하고 있었습니다.
토끼: 저게 누구야? 느림보 거북이잖아? 인사나 해볼까…?
거북이: 토끼야, 안녕? 지냈어?
토끼: 니가 무슨 상관이야? 느림보 거북이 주제에! !!
거북이: ? 내가 느림보 거북이라고?
토끼: 느림보래요~ 거북이는~ 느림보래요~ 하하하하하
거북이: 좋아, 내가 느림보 거북이가 아니라는 보여주겠어. 토끼 ! 나랑
달리기 경주 하지 않을래?
토끼: 너랑 달리기 경주? 하하하하하 좋아. 어디 누가 이기는지 두고보자 거북아!
그렇게 토끼와 거북이는 달리기 경주를 하기로 약속한 , 다음날 경주를
하기로 장소에 모였습니다. 뒤에는 다른 동물 친구들도 토끼와 거북이의
경주를 구경하기 위해 서있었습니다. 토끼와 거북이는 출발선 앞에 섰습니다.
원숭이가 심판이 되어 토끼와 거북이의 경주를 봐주기로 했습니다.
원숭이: 토끼, 거북아! 너희 모두 준비 되었니?
토끼: , 준비되었어. 거북이 너는 준비 되었니?
거북이: 물론이지!
원숭이: 좋아. 그럼 준비! 출발!
경주를 시작한 얼마되지 않아 토끼는 저만큼 앞서서 달리고 있고, 거북이는
땀을 뻘뻘 흘리며 열심히 기어가고 있습니다. 멀리서 동물 친구들이 토끼와
거북이를 응원하는 소리가 들립니다.
사슴: 토끼 이겨라! 토끼 이겨라!
너구리: 거북이 이겨라! 거북아 달려!!
: 거북아, 있어! 화이팅!
열심히 달리고 있던 토끼는 잠시 나무 밑에 쉬어 가기로 했습니다. 그러나
토끼는 잠이 들고 말았습니다. 그러는 사이, 거북이는 열심히 기어서 결국
토끼가 자고 있는 나무 밑을 지나치게 되었습니다.
토끼: ! 내가 1 등이야. 잠시 쉬었다가도 거북이는 따라오지 못할거야. 1 시갂만
낮잠 자야겠다. ~~~..
거북이: 하하하하.. 토끼녀석, 나를 느림보 거북이라고 놀렸겠다. 내가 이제
1 등이란다 토끼야!
토끼: 아니!! 잠시 쉬어갂다는게 1 시갂이나 지나다니…. 어라? 거북이가
이겼잖아?
토끼가 낮잠을 자는 사이, 거북이는 도착선에 도착하고 말았습니다. 거북이는
쉬지 않고 열심히 경주를 마쳤습니다. 그리하여 토끼보다 빨리 도착할
있었습니다. 하지만 토끼는 열심히 달렸지만, 중갂에 꾀를 결국 거북이에게
지고 말았습니다.
거북이는 멀리 보이는 토끼를 보며 흐뭇해 했습니다.
경주를 시작한 얼마되지 않아 토끼는 저만큼 앞서서 달리고 있고, 거북이는
땀을 뻘뻘 흘리며 열심히 기어가고 있습니다. 멀리서 동물 친구들이 토끼와
거북이를 응원하는 소리가 들립니다.
사슴: 토끼 이겨라! 토끼 이겨라!
너구리: 거북이 이겨라! 거북아 달려!!
: 거북아, 있어! 화이팅!
열심히 달리고 있던 토끼는 잠시 나무 밑에 쉬어 가기로 했습니다. 그러나
토끼는 잠이 들고 말았습니다. 그러는 사이, 거북이는 열심히 기어서 결국
토끼가 자고 있는 나무 밑을 지나치게 되었습니다.
토끼: ! 내가 1 등이야. 잠시 쉬었다가도 거북이는 따라오지 못할거야. 1 시갂만
낮잠 자야겠다. ~~~..
거북이: 하하하하.. 토끼녀석, 나를 느림보 거북이라고 놀렸겠다. 내가 이제
1 등이란다 토끼야!
토끼: 아니!! 잠시 쉬어갂다는게 1 시갂이나 지나다니…. 어라? 거북이가
이겼잖아?
토끼가 낮잠을 자는 사이, 거북이는 도착선에 도착하고 말았습니다. 거북이는
쉬지 않고 열심히 경주를 마쳤습니다. 그리하여 토끼보다 빨리 도착할
있었습니다. 하지만 토끼는 열심히 달렸지만, 중갂에 꾀를 결국 거북이에게
지고 말았습니다.
거북이는 멀리 보이는 토끼를 보며 흐뭇해 했습니다.



INDONESIAN TRANSLATION

Pada zaman dahulu kala hiduplah kelinci dan kura-kura. Mereka hidup dengan rukun di desa bersama burung, rakun, anjing, kucing, rusa, monyet, dan banyak hewan lainnya. Suatu hari kura-kura yang lamban sedang bercerita dengan kelinci yang cepat dan gesit.


Kelinci: Heum… siapa itu? Apakah kura-kura yang suka terlambat? Apa kau akan memberi salam padaku?
Kura-kura: “ Kelinci, annyeong? Apa kabar?”
Kelinci: “Ada masalah apa? Kura-kura si tukang terlambat! Heung!!”
Kura-kura: “Apa? Apa kau bilang aku si kura-kura tukang terlambat?”
Kelinci: “Tukang terlambat adalah si kura-kura, tukang terlambat hahahaha”
Kura-kura: “Baiklah, Akan kutunjukkan bahwa aku bukan kura-kura si tukang terlambat. Kau, kelinci, Tak bersediakah kau lomba lari denganku?”
Kelinci: “Lomba lari denganmu? Hahahaha. Baiklah. Dimanapun, siapapun, waspadalah aku akan memenangkannya kura-kura!”
Demikianlah kelinci dan kura-kura berjanji untuk melakukan lomba lari. Keesokan harinya mereka bersama-sama menempati garis batas perlombaan. Di belakang, teman-teman binatang kelinci dan kura-kura menonton perlombaan. Kelinci dan kura-kura berada di depan garis start. Monyet menjadi juri yang memutuskan perlombaan kura-kura dan kelinci
Monyet: “Kelinci, Kura-kura! Kalian semua sudah siap?”
Kelinci: “Eung, siap. Apa kura-kura siap?”
Kura-kura: “Tentu saja”
Monyet: “Baiklah. Bersedia, siap! Mulai!”

Tak lama dari lomba di mulai, kelinci berlari di depan. Kura-kura bergerak perlahan dengan penuh semangat dan keringat bercucuran. Jauh di depan terdengar sorak-sorai suara teman-teman kelinci dan kura-kura.
Rusa: “Kelinci, ayo! Kelinci Ayo!”
Rakun: “Kura-kura ayo! Kura-kura lari”
Burung: “Kura-kura, kamu bisa! Faighting!”

Kelinci yang berlari dengan semangat tiba-tiba beristirahat sejenak di bawah pohon. Namun ia tertidur. Pada saat yang bersamaan, kura-kura bergerak lamban dengan penuh semangat. Sedangkan kelinci tidur dengan nyenyaknya.
Kelinci: “Heuung! Aku nomer satu. Meskipun istirahat sebentar, kura-kura takkan bisa menyusul. Aku akan tidur siang satu jam saja. A… hammm..”
Kura-kura: “Hahaha..Hai kelinci, Tak ada gunanya kau mengataiku kura-kura si tukang terlambat. Sekarang aku nomer 1, kelinci”
Kelinci: “Tidak!! Aku hanya istirahat sebentar. Oh apakah sudah lewat 1jam? Apa kura-kura menang?”

Di saat kelinci tidur siang, kura-kura tiba di garis finish. Kura-kura tak beristirahat malah menyelesaikan perlombaan dengan semangat berkobar. Dengan demikian ia bisa tiba lebih cepat daripada kelinci. Meskipun kelinci berlari dengan semangat, pada akhirnya kalah dari kura-kura yang menggunakan otaknya. Kura-kura puas karena telah membuktikan dirinya pada kelinci yang kelihatannya jauh lebih cepat.



KOSAKATA

옛날 (yetnal): dahulu kala
아주 (aju): sangat
멀다(meolda): jauh
토끼 (t’okki); kelinci
(wa): dan
거북 (keobuk): kura-kura
살다 (salda): hidup
아름답다 (areumdapta): indah
마을 (maeul): desa
원숭이 (wonsungi): monyet
(kae): anjing
고양이 (goyangi): kucing
사슴 (saseum): rusa
너구리 (neoguri): rakun
(sae): burung
등등 (deungdeung): dll, dsb
동물 (dongmul): binatang, hewan
함께 (hamkke): bersama
어느날 (oneunal): suatu hari
민첩하다 (minchheophada): gesit
재빠르다 (jaeppareuda): luar biasa cepatnya
느리다 (neurida): lambat
이야기하다 (iyagihada): bercerita
(heum): ya…
누구 (nugu): siapa
느림보 (neurimbo):sering terlambat
인사 (insa): salam
안녕 (annyeong): salam, selamat tinggal
지내요 (jal jinaeyo): apa kabar?, baik-baik saja
무슨 (museun): apa
느림보 (neurimbo): suka terlambat
주제에 (jujee): topik, subjek
(mwo):apa
좋다 (johta): baik
보이다 (boida): terlihat, menunjukkan
달리다 (dallida): lari
경주 (kyeongju): lomba
어디 (eodi): dimana
누가 (nuga): siapa
이기다 (igida): menang
그렇게 (keureohke): seperti itu
약속하다 (yaksokhada): berjanji
다음날 (daeumnal): hari berikutnya, besok
장소에 (jangsoe): di tempat, posisi
모이다 (moida): bersama-sama
(dwi): belakang
다르다 (dareuda); lain, beda
친구 (chingu): teman
구경 (kukyeong): menonton
위해 (wihae): demi, untuk
출발선 (chulbalseon): garis start
(aph): depan
심판 (shimphan): wasit, hakim, juri
모두 (modu): semua
준비 (jumbi): siap
물론 (mullon): tentu
출발 (chulbal): mulai
시작하다 (shijakhada); memulai
(ttam): keringat
뻘뻘 (ppeol ppeol): menetes
흐르다 (heureuda): mengalir
열심히 (yeolshimhi): dengan semangat
기어가다 (kieokada): bergerak pelan-pelan
응원 (eungwon): memberi semangat, bersorak
소리 (sori): suara
들리다 (teullida): terdengar
-ㄹ수 있다 (l su itta): dapat
화이팅 (hwaiting); fighting
잠시 (jamshi): sebentar
나무 (namu): pohon
밑에 (mit’e): di bawah
쉬다 (shwida): istirahat
그러나 (keureona): namun
잠들다 (jamdeulda): tidur
그러는 사이 (keureoneun sai); pada saat yang bersamaan
기다 (kida): bergerak pelan
결국 (kyeolkuk): akhirnya
지나치다 (jinachida): keterusan, kebablasan, kelebihan
(deung): kelas, tingkat, nomer
따라오다 (ttaraoda): mengikuti
- 못하다 (ji mothada): tak bisa
낮잠 (najjam): tidur siang
녀석 (nyeoseok): guy, pria, laki-laki
놀리다 (nollida); mempermainkan, mengejek, tak ada gunanya
이제 (ije): sekarang
아니 (ani): tidak
지나다 (jinada): berlalu, lewat
도착선 (dochakseon): garis finish
도착하다 (dochakhada): tiba, sampai, mencapai
마치다 (machida): selesai
빨리 (ppalli): cepat
하지만 (hajiman): namun
(kkoe): otak
쓰다 (sseuda): menulis, menggunakan
지다 (jida); kalah
흐뭇하다 (heumuthada): puas



Sumber :
http://haerajjang.wordpress.com/2013/03/16/dongeng-%ED%86%A0%EB%81%BC%EC%99%80-%EA%B1%B0%EB%B6%81%EC%9D%B4-rabbit-and-turtle-with-indonesian-translation/#more-1264